Xuất bản thông tin
Tìm hiểu quy định về viện trợ của Việt Nam cho nước ngoài.
Ngày 25/11/2025, Chính phủ đã ban hành Nghị định 305/2025/NĐ-CP về viện trợ của Việt Nam cho nước ngoài.
Tại Điều 7 Nghị định 305/2025/NĐ-CP quy định nguyên tắc cung cấp và quản lý viện trợ cho nước ngoài như sau:
- Viện trợ cho nước ngoài nhẳm thực hiện chính sách đối ngoại của Việt Nam và là một bộ phận của dự toán chi ngân sách nhà nước, được Chính phủ quản lý thống nhất trên cơ sở công khai, minh bạch, đảm bảo sự phối hợp chặt chẽ và phát huy tính chủ động của các tổ chức, cơ quan, đơn vị, cá nhân có liên quan.
- Đảm bảo phù hợp với đường lối, chủ trương, chính sách đối ngoại, Hiến pháp và pháp luật của Việt Nam, điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên, ưu tiên của bên tiếp nhận viện trợ; mục tiêu, lợi ích, khả năng cân đối nguồn lực, ngân sách, năng lực triển khai, điều kiện thực tế của Việt Nam và bên tiếp nhận viện trợ.
- Việc cung cấp và quản lý viện trợ cho nước ngoài được thực hiện theo quy định có liên quan của pháp luật Việt Nam và điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên. Trường hợp điều ước quốc tế mà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác với quy định của Nghị định 305/2025/NĐ-CP thì áp dụng theo quy định của điều ước quốc tế đó.
- Ưu tiên Việt Nam trực tiếp thực hiện và chuyển giao kết quả cho bên tiếp nhận viện trợ; sử dụng hàng hoá, dịch vụ, kỹ thuật, nhân lực và nhà thầu của Việt Nam. Việc sử dụng hàng hoá, dịch vụ, kỹ thuật, nhân lực và nhà thầu của nước ngoài chỉ áp dụng trong trường hợp Việt Nam không thể đáp ứng hoặc đề đảm bảo hiệu quả và an toàn về chính trị - ngoại giao, quốc phòng - an ninh, kinh tế - xã hội và con người.
- Đảm bảo tập trung, đồng bộ, chất lượng, tiết kiệm, hiệu quả và phòng chống tham nhũng, thất thoát, lãng phí, tiêu cực trong cung cấp, quản lý viện trợ của Việt Nam cho nước ngoài.
- Bên tiếp nhận viện trợ có trách nhiệm chỉ trả các khoản thuế, phí, lệ phí liên quan đến hàng hoá, dịch vụ, hoạt động viện trợ và chi phí đền bù, giải phóng mặt bằng, hỗ trợ tái định cư của chương trình, dự án, phi dự án thực hiện trên lãnh thổ, địa bàn của bên tiếp nhận viện trợ, trừ trường hợp được phía Việt Nam đồng ý chi trả.
- Ngân sách viện trợ năm nào được sử dụng trong năm đó. Việc chuyển nguồn, kéo dài ngân sách viện trợ sang năm tiếp theo tuân thủ quy định pháp luật về quản lý ngân sách của Việt Nam.
- Đối với viện trợ sử dụng ngân sách địa phương cấp tỉnh, đáp ứng thêm những nội dung sau đây:
+ Các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương được sử dụng ngân sách địa phương cấp tỉnh để viện trợ cho các địa phương có thỏa thuận hợp tác của nước ngoài (trừ trường hợp viện trợ đột xuất) và không thuộc phạm vi thỏa thuận hợp tác quốc tế giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam với Chính phủ nước ngoài;
+ Tổng mức viện trợ của địa phương Việt Nam cho các địa phương nước ngoài trong một năm không vượt quá 10% dự phòng ngân sách địa phương câp tỉnh;
+ Nội dung viện trợ gồm: Thực hiện đầu tư trên địa bàn; hỗ trợ các hoạt động phát triển kinh tế - xã hội; khắc phục hậu quả thiên tai, thảm họa, dịch bệnh nghiêm trọng.
Nghị định này có hiệu lực từ ngày ký ban hành.
Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật được dẫn chiếu trong Nghị định này được thay thế, sửa đổi, bổ sung thì thực hiện theo văn bản đã thay thế, sửa đổi, bổ sung đó.
Xử lý chuyển tiếp
- Đối với chương trình, dự án, phi dự án đã được hoặc đang trình cấp có thẩm quyền phê duyệt trước ngày Nghị định này có hiệu lực thì tiếp tục triển khai thực hiện theo các nội dung đã được hoặc đang trình cấp có thẩm quyền phê duyệt. Trường hợp có điều chỉnh thì thực hiện theo quy định.
- Đề án viện trợ 05 năm được bắt đầu xây dựng và thực hiện cho giai đoạn 2026 - 2030.
- Đối với viện trợ và chương trình, dự án, phi dự án viện trợ thuộc khuôn khổ điều ước quốc tế và thoả thuận về viện trợ được nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ký kết với bên tiếp nhận viện trợ, trường hợp có sự khác biệt về quy trình, thủ tục giữa điều ước quốc tế, thoả thuận về viện trợ và Nghị định này thì thực hiện theo quy định tại điều ước quốc tế và thoả thuận về viện trợ.
- Các quy định về thẩm quyền của Thủ tướng Chính phủ trong việc xem xét, quyết định sử dụng dự phòng ngân sách trung ương để viện trợ cho nước ngoài tại Nghị định này sẽ có hiệu lực thực hiện từ ngày 01 tháng 01 năm 2026. Thẩm quyền quyết định sử dụng dự phòng ngân sách trung ương từ thời điểm Nghị định này có hiệu lực thi hành đến ngày 31 tháng 12 năm 2025 thực hiện theo quy định tại khoản 3 Điều 10 Luật Ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13 và khoản 3 Điều 7 Nghị định số 163/2016/NĐ-CP ngày 21 tháng 6 năm 2016 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Ngân sách nhà nước.
Sở Tư pháp Thành phố giới thiệu đến các cơ quan, đơn vị, cá nhân được biết và nghiên cứu, tham khảo./.

Công trình Trụ sở Trung ương Hội cựu chiến binh Campuchia có quy mô 3 tầng với 17 phòng chức năng, tổng kinh phí đầu tư 758.200 USD, trong đó, Bộ Quốc phòng Việt Nam tài trợ 558.200 USD.














